Langsung ke konten utama

Lirik "Ya Ghayeb"

Latin:
Ya ghayeb lih maa tis-al
E' ahbaabak allii yihubbuunak
Maynaamul leil le'ayoonak
Anaa bafakkar feek

Teb'ad 'anniiw tinseenii
Mehtajak janbii ter'aanii
Tenseenii jerauhii wahzaanii
Anaa musytaaq le'ayneek

Yaa haabiibii... laa trouh ba'eed....
Enta nashiibii wa be elbil waheed
Entaalliibi albii wallaah
tifdaaked dunyaa kellaa
Yeey ye ye ye....

Habbek ghayyar hayaatii
Nisaanii juruuhii wa ahaatii
Zakarneb kallah kaayaatii
Kholaanii zhuub
Inta gharaamii kulluh
Wa syamsi 'umrii widhilluh
Ashlak hal 'aalam killuh
Hubbak maa atuub
2x

--------------------------------------------------------

Enta nashiibii wa be elbil waheed
Entaalliibi albii wallaah
tifdaaked dunyaa kellaa

Yeey ye ye ye
Yaa haabiibii laa trouh ba'eed

Ya ghayeb lih maa tis-al
E' ahbaabakallii yihubbuunak
Maynaamul leil le'ayoonak
Anaa bafakkar feek
Teb'ad 'anniiw tinseenii
Mehtajak janbii ter'aanii
Tenseenii jerauhii wahzaanii
Anaa musytaaq le'ayneek

Yaa haabiibii laa trouh ba'eed
Enta nashiibii wa be elbil waheed
Entaalliibi albii wallaah
tifdaaked dunyaa kellaa
Yeey ye ye ye
2x

--------------------------------------------------------

Arab dan Terjemahan:

يا غايب ليه ما تسأل
(Tentang kau yang jauh disana mengapa kau tak bertanya?)
عَ أَحْبَابَكَ اللِّي يِحُبُّونَك
(Tentang seseorang yang mencintaimu)
مِايْنَامُوْا اللِّيْل لِعَيُوْنَك
(Seseorang yang tidak bisa terpejam mengingat kedua matamu)
أَنَا بَفَكَّرْ بِيْك
(Dan aku memikirkanmu)
تِبْعَدْ عَنِّي وْ تِنْسَانِي
(Yang tak bisa tidur)
مَحْتَاجَك جَنْبِي تَرْعَانِي
(Karena ku ingin kau ada disisiku menjagaku)
تَنْسِيْنِي جِرَوْحِي وَأحْزَانِي
(Membuatku lupa akan lelahu dan kesedihanku)
أَنَا مُشْتَاق لِعَيْنَيْك
(Dan aku rindu kedua matamu)


reff:

  يَا حَبِيْبِی لَا تَرَوْحِ بَعِيْد
(Wahai kasihku jangan kau pergi jauh)
اِنْتَ نَصِيْبِي و فَقَلْبِي الْوَحِيْد
(Kaulah nasibku dan hanya kaulah satu-satunya dihatiku)
اِنْتَ الْلِی بِقَلْبِی وَاللّٰه
(Aku bersumpah hanya kaulah dihatiku)
تِفْدَاكَ الدُّنْيَا كِلَّا
(Dan ku korbankan dunia untukmu)
يااااااي ياي ياي ياي
Yeey ye ye ye

حَبَّك غَيَّر حَيَاتِی
(Cintamu telah mengubah hidupku)
نِسَانِي جُرُوْحِي وَ آهَاتِی
(Membuatku lupa akan lelah dan kesedihanku)
ذَكَرْنِي بْكَلَّ حْكَايَاتِی
(Membuatku ingat seluruh kisahku)
خَلَّانِي أذُوْب
(Kau telah membuatku luluh)
اِنْتَ غَرَامِي كُلُّه
(Kaulah seluruh cintaku)
وَشَمْسِ عُمْرِي وِضِلُّه
(Kau mentari dan bayangan hidupku)
أَصْلَكْ هَالْعَالَم كِلُّه
(Kaulah seluruh duniaku)
حُبَّك مَا أَتُوْب
(Ku tak pernah putus asa untuk mencintaimu)

Reff
يَا غَايِبْ لِيْه مَا تِسأَل؟
(Tentang kau yang jauh disana mengapa kau tak bertanya?)
عَ أَحْبَابَكَ اللِّي يِحُبُّونَك
(Tentang seseorang yang mencintaimu)
مِايْنَامُوْا اللِّيْل لِعَيُوْنَك
(Seseorang yang tidak bisa terpejam mengingat kedua matamu)
أَنَا بَفَكَّرْ فِيْك
(Dan aku memikirkanmu)
تِبْعَدْ عَنِّي وْ تِنْسَانِي
(Yang tak bisa tidur)
مَحْتَاجَك جَنْبِي تَرْعَانِي
(Karena ku ingin kau ada disisiku menjagaku)
تَنْسِيْنِي جِرَوْحِي وَأحْزَانِي
(Membuatku lupa akan lelahu dan kesedihanku)
أَنَا مُشْتَاق لِعَيْنَيْك
(Dan aku rindu kedua matamu)

 

~ SELESAI ~

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Ana Bansa Nafsi (Ramy Sabry) - Lirik

Ana Bansa Nafsi (Ramy Sabry) - Lirik  Ana bansa nafsii habiibii ana bansaa esmii Habibi ana bansa lamma bakun wayaak Wi bala'i nafsii habibi me'aak Wi nefsii Akamil ba'i 'umrii wa e'isyuh me'ak   Men elleila da albii lik men elleila da rouhi fiik Men elleil da ana hashuf ya habibi al haya bae'inik Men elleila da albii lik men elleila da rouhi fiik Men elleil da ana hashuf ya habibi al haya bae'inik Ana bansa nafsii habiibii ana bansaa esmii Habibi ana bansa lamma bakun wayaak Wi bala'i nafsii habibi me'aak we nefsii Akamil ba'i 'umrii wa e'isyuh me'ak  

Sholli wa Sallim Da'iman Alahmada - Lirik

Sholli wa sallim daa-iman ‘alaahmadaa 2x Wal aaali wal ash-haabi man qod wahhadaa 2x   Ahmadal Mushthofaa dzawaas-samaahah Munqidzu man lidzanbihi nadaamah Bihi arjuur-ridloo wa qobuulat-taubah   Sholli wa sallim daa-iman ‘alaahmadaa 2x Wal aaali wal ash-haabi man qod wahhadaa 2x   Tawassalnaa bijaahik ya thoibah fii naili ‘adadil munaayaath-thoyyibah Wal ali wal ash-haabi wadz-dzurriyyah   Sholli wa sallim daa-iman ‘alaahmadaa 2x Wal aaali wal ash-haabi man qod wahhadaa 2x   Taqobbal yaa Allah fiinaa syafaa’atan ‘an kurbi diininaa wa amril ‘aajilah Bijaahil Mushthofaa shoohibisy-syafaa’ah

Syair "Lam Yahtalim"

“menjabarkan tentang beragam keistimewaan, kekhususan, dan ciri-ciri yang dimiliki Nabi Muhammad.”   لَمْ يَحْتَلِمْ قَطُّ طٰهُ مُطْلَقًا اَبَدًا Lam yahtalim qaththuthaahu mutlaqan abada. Artinya: "Nabi Muhammad tidak pernah bermimpi basah." وَمَا تَثَا ئَبَ أَصْلًا ِفى مَدَى الزَّمَنِ Wa maa tatsaa aba ashlan fii madazzamani. Artinya: "Tidak pula pernah menguap selama hidupnya." مِنْهُ الدَّوَا بُّ فَلَمْ تَهْرَبْ وَمَا وَقَعَتْ Minhuddawaabu falam tahrob wa maa waqa’at. Artinya: "Binatang-binatang pun tidak lari menjauh darinya." ذُبَابَةٌ أَبَدًا فِى جِسْمِهِ الْحَسَنِ Dzubaabatun Abadan fii jismihil khasani. Artinya: "Dan seekor lalat tak pernah hinggap di tubuhnya yang indah." بِخَلْفِهِ كَأَ مَامٍ رُؤْيَةٌ ثَبَتَتْ Bikholfihi ka a maamin ru’yatun tsabatat. Artinya: "Yang ada di belakang tampak nyata seperti di hadapannya." وَلَايُرٰى أَثْرُ بَوْلٍ مِنْهُ فِى عَلَنِ ...